Passer au contenu de cette vue

Module 1

  • AUGER (N.), Elèves nouvellement arrivés en France. Réalités et Perspectives pratiques en classe. Editions des archives contemporaines, 2010.
  • AUGER (N.), Comparons nos langues, une démarche d’apprentissage du français auprès des enfants nouvellement arrivés, Editions CNDP, collection Ressources Formation Multimédia, 2005.
  • BENTO (M.), DEFAYS (J.-M.), MEUNIER (D.) (dir.), « La transposition didactique du français langue étrangère et du français langue seconde », Le Français dans le Monde. Revue internationale et francophone des professeurs de français. Recherches et applications, CLE international, n° 55, janvier, pp. 9-15, 2014.
  • BOYER (H.), BUTZBACH-RIVERA (M.) et PENDANX (M.), Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère, Paris, CLÉ International, 1990.
  • CASTELLOTTI (V.), Pour une didactique de l’appropriation : diversité, compréhension, relation, Paris, Didier, 2017.
  • CHISS (J.-L.), DAVID (J.), REUTER (Y.) (dir.), Didactique du français. Fondement d’une discipline, Bruxelles, De Boeck, 2005.
  • COSTE (D.), COURTILLON (J.), FERENCZI (V.), MARTINS-BALTAR (M.) et PAPO (E.), Un Niveau-Seuil, Strasbourg, Conseil de l’Europe, Hatier, 1981.
  • CUQ (J.-P.), Le français langue seconde, Paris, Hachette, 1991.
  • CUQ (J.-P.) et GRUCA (I.), Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble, 2017.
  • CUQ (J.-P.), Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Paris, ASDIFLE, CLÉ International, 2003.
  • CYR (P.), Les stratégies d’apprentissage, Paris, CLÉ International, 1998.
  • DEFAYS (J.-M.), HAMMAMI (S.), MARÉCHAL (M.), MEUNIER (D.), SAENEN (F.), THONARD (A.) et WÉRY (L.) (éd.), Vingt ans de FLES. Faits et gestes de la didactique du français langue étrangère et seconde de 1995 à 2015 (trois volumes : 1. Transversalités ; 2. Contextualisations ; 3. Pratiques), Fernelmont, Éditions Modulaires Européennes, 2015.
  • DEFAYS (J.-M.) et MEUNIER (D.) (dir.), Le Discours et la Langue. La mobilité académique : discours, apprentissages, identités, Cortil-Wodon, Éditions Modulaires Européennes, tome 3.2, 2012.
  • DEFAYS (J.-M.), DELCOMMINETTE (B.), DUMORTIER (J.-L.) et LOUIS (V.) (dir.), Didactique du français langue maternelle, langue étrangère, langue seconde : vers un nouveau partage ? (quatre tomes), Cortil-Wodon, Éditions Modulaires Européennes, 2003.
  • GOÏ (C.) & HUVER (E.), « Accueil des élèves migrants à l’école française : postures, représentations, pratiques ségrégatives et/ou inclusives ? », Glottopol, n° 21, pp. 117-137, 2013.
  • FLAMENT-BOISTRANCOURT (D.), Théories, données et pratiques en français langue étrangère, Lille, Presses universitaires, 1994.
  • FLAMENT (C.) & ROUQUETTE (L.), Anatomie des idées ordinaires, Armand Colin, Sociétales, 2003.
  • GERON (G.), MEUNIER (D.) et al. (dir.), « Le français, langue ardente. Florilège du XIVe Congrès mondial de la FIPF, Liège 2016 », Dialogues et cultures, 63, 2017.
  • HOUDEBINE (A.-M.) (dir.), L’Imaginaire Linguistique, L’Harmattan, Langue et Parole, 2002.
  • JODELET (D.), « Représentations sociales : phénomènes, concept et théorie », in MOSCOVICI, S. (éd.), Psychologie sociale, Paris, PUF, 1984.
  • MEUNIER (D.), « Postures d’apprenants et images sociotypées du professeur de français langue étrangère dans le contexte de la mobilité Erasmus », Le Langage et l’Homme, 49.1, 101-117, 2014.
  • MEUNIER (D.), « “Je n’aime pas mon accent américaine” : quelle culture discursive pour quelle conscience normative chez les étudiants Erasmus ? ». In Dervin, F. et Machart, R. (éds.), Les nouveaux enjeux des mobilités et migrations académiques, L’Harmattan, 187-216, 2014.
  • MEUNIER (D.), Les étudiants Erasmus et la langue française. Représentations et pratiques langagières, Fernelmont, E.M.E., coll. « Français & Société », 2015.
  • MEUNIER (D.) (à paraitre), « Penser les modalités d’une appropriation plurielle des langues et des expériences de mobilités : représentations de l’altérité, réflexivité et dispositifs didactiques ». Recherches en didactique des langues et des cultures. Numéro spécial.
  • PEYTARD (J.) et MOIRAND (S.), Discours et enseignement du français. Les lieux d’une rencontre, Paris, Hachette, 1992.
  • PORCHER (L.), Le français langue étrangère. Émergence et enseignement d’une discipline, Paris, Hachette Éducation, 1995.
  • PORCHER (L.), HUART (M.) et MARIET (F.), Adaptation de « Un Niveau-Seuil » pour des contextes scolaires, Strasbourg, Conseil de l’Europe, Paris, Hatier, 1981.
  • THIERRY (A.-M.), Analyse de méthodes français langue étrangère, Sèvres, CIEP, 1996.
  • VIGNER (G.), L’exercice dans la classe de français, Paris, Hachette, 1984.
  • VIGNER (G.), Enseigner le français comme langue seconde, Paris, CLÉ International, 2001.
  • VIGNER (G.), Le français langue seconde : comment apprendre le français aux élèves nouvellement arrivés,  Hachette Éducation, 2009

Pour aller plus loin

 Module 2

  • ABRECHT (R.), L’évaluation formative, une analyse critique, Bruxelles, De Boeck Université, 1991.
  • ALLAL (L.), Vers une pratique de l’évaluation formative, Bruxelles, De Boeck Université, 1991.
  • DAUTRY (C.), "Identification de quelques résistances dans l'enseignement/apprentissage du FLE en milieu monolingue chinois. L'exemple de l'AF Shanghai", Synergies Chine, Gerflint, pp. 89-93, 2005.
  • FIGARI (G.), Evaluer : quel référentiel ?, Bruxelles, De Boeck Université, 1994.
  • FIGARI (G.), MOTTIER LOPEZ (L.) (eds), Recherche sur l’évaluation en éducation, Paris, L’Harmattan, 2006.
  • HUVER (E.), « Peut-on (encore) penser à partir du CECRL ? Perspectives critiques sur la version amplifiée », in Carette (E.) Eclectisme en didactique des langues : Hommage à Francis Carton, Mélanges Crapel, 38/1, pp. 27-42, 2017. En ligne : http://www.atilf.fr/spip.php?rubrique650
  • HUVER (E.), « L’évaluation linguistique des adultes migrants : contrôle, preuve, technicisation », In : F. Leconte (Dir.), Adultes migrants, langues et insertions sociales, Paris : Riveneuve, pp. 191-224, 2016.
  • MUANDA (P.), « La leçon zéro en français langue étrangère ou seconde », Le Langage et l’Homme, vol. 43, n°2, pp. 7-10, 2008.
  • de LANDSHEERE (G.), Dictionnaire de l’évaluation et de la recherche en éducation, Paris, PUF, 1992.

  • LUSSIER (D.), Evaluer les apprentissages dans une approche communicative, Paris, Hachette FLE, 1993.

  • Lfrançais dans le monde, numéro spécial, août-septembre 1993, Paris, Hachette.
  • Le Cadre européen Commun de Références pour les Langues, Conseil de l’Europe, 2001.

  • NOEL-JOTHY (Fr.), SAMPSONIS (B.), Certifications et outils d’évaluation en FLE, Paris, Hachette FLE, 2006.

  • TAGLIANTE (Chr.), L’évaluation et le cadre européen commun, Paris, CLE International, 2005.

  • VELTCHEFF (C.), HILTON (S.), L’évaluation en FLE, Paris, Hachette FLE, 2003.

Modèles pour scénariser une leçon :

  • DEFAYS (J.-M.), Enseigner le français langue étrangère et seconde : approche humaniste de la didactique des langues et des cultures, Bruxelles, Mardaga, 2018, pp. 277-278. 

  • "Modèle pragmatique de Marcel Lebrun" dans "5 facettes pour construire un dispositif hybride : du concret !", Blog de M@rcel, http://lebrunremy.be/WordPress/
  • "Enseigner le français avec TV5 Monde - Fiches pédagogiques - Mémo 3" (enseigner.tv5monde.com)

     Module 3

    • AUGÉ (H.), BOROT (M.-F.), VIELMAS (M.), Jeux pour parler, jeux pour créer, Paris, CLE International, 1989.

    • BOURDIEU (P.), « L’inconscient d’école », Actes de la recherche en sciences sociales, n°135, p.3-5.
    • CARAS (C.), TOLAS (J.), KOHLER (P.), SZILAGYI (E.), Le français sur objectifs spécifiques et la classe de langue, Paris : Clé International, 2007.
    • CARÉ (J.-M.), DEBYSER (F.), Jeu, langage et créativité. Les jeux dans la classe de français, Paris, Hachette FLE, 1991.
    • CORMANSKY (A.), Techniques dramatiques : activités d’expression orale, Paris : Hachette FLE (pratiques de classe), 2005.
    • CORNAIRE (C.), La compréhension orale, Paris : Clé International, 1999.
    • DEFAYS (J.M.), MEUNIER (D.), « Cachez cette erreur que je ne saurais voir ! Représentations et attitudes normatives chez des enseignants et apprenants de français langue étrangère », Pratiques. Linguistique, littérature, didactique, 2015, 167-169, en ligne : https://journals.openedition.org/pratiques/2603  
    • DEFAYS (J.-M.), SAENEN (F.), « De l’incidence du contexte sur les choix orthographiques en FLE : étude de cas », Travaux Neuchâtelois de Linguistique (TRANEL), numéro thématique sur l’« Enseignement de l’orthographe en FLE », n° 54, pp. 129-146, 2011.
    • MEUNIER (D.), ROSIER (L.), « Quand le savoir s’emmêle… La construction discursive de la norme chez les locuteurs non experts », Les Carnets du Cediscor, 12, pp. 99-113, 2013.
    • MORIN (Y.C.), « Le français de référence et les normes de prononciation », Cahiers de l’Institut de linguistique de Louvain, n°26/1, pp. 91-135, 2000.
    • PIENEMANN (M.), Language Processing and Second Language Development : Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins, 1998.
    • PIENEMANN (M.) (Ed.), Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins, 2005.
    • PY (B.), « La construction interactive de la norme comme pratique et comme représentation », AILE, n°12, 2000. En ligne : http://aile.revues.org/1464 
    • SILVA (H.), « Juego y expresión oral en el aula de idiomas: el matrimonio tardío de una pareja feliz », TORRESAN (P.)(éd.), Favorecer el desarrollo de la expresión oral en el aula de idiomas (21 48), Lima, Instituto Italiano de Cultura, 2016.
    • SILVA (H.), « De la vague communicative à la déferlante actionelle: 20 ans de jeux en classe de français langue étrangère », Defays, J.-M. & Meunier, D., Transversalités. 20 ans de FLES. Faits et gestes de la didactique du français langue étrangère et seconde de 1995 à 2015 (Vol. 1), pp. 217-233, Bruxelles, Éditions Modulaires Européennes, 2015.
    • SILVA (H.), Le jeu en classe de langue, Paris, CLE International, 2008.
    • WEISS (F.), Jouer, communiquer, apprendre, Paris, Hachette, 2002.
    • YAICHE (F.), Les simulations globales. Mode d’emploi, Paris : Hachette FLE, 1996.
    • YAICHE (F.), Photos - Expressions, Paris : Hachette FLE, 2005.

    Et aussi...

     « Au son du FLE » : https://www.verbotonale-phonetique.com/ 

     « Les styles d’apprentissage de Kolb » : http://enseignants.insa-toulouse.fr/fr/ameliorer_mon_cours/les_concepts_de_base/les_styles_d_apprentissages/les_styles_d_apprentissages_de_kolb.html

    Module 4

    • AMADIEU (F.), TRICOT (A.), Apprendre avec le numérique : Mythes et réalités, Paris : Retz, 2014.
    • AUGER (N.), Comparons nos langues, une démarche d’apprentissage du français auprès des enfants nouvellement arrivés, Editions CNDP, collection Ressources Formation Multimédia, 2005.
    • BAUTIER (E.), « Pratiques langagières et scolarisation », Revue française de pédagogie, n°137, pp. 117-161, 2001.
    • BEACCO (J.-C.), « L’approche par genres discursifs dans l’enseignement du français langue étrangère et langue de scolarisation », Pratiques, pp.157-158, 2013, 2013.
    • BEACCO (J.-C.) et al., Guide pour l'élaboration des curriculums et pour la formation des enseignants. Les dimensions linguistiques de toutes les matières scolaires, Division des Politiques linguistiques, Conseil de l'Europe, Strasbourg, 2016.
    • BIGOT (V.) et MAILLARD (N.), « Le français langue de scolarisation face à l’hétérogénéité langagière : vers un dépassement de l’opposition oral/écrit », in Jeoffrion, Ch. et Narcy-Combes, M.-F. (dir.), Perspectives plurilingues en éducation et formation, PUR, pp.121-144, 2018.
    • BOYER (M.-C.), BÉGIN (C.), « Écrire 2.0 : La rencontre de la technologie numérique et de l’enseignement de l’écriture », rapport téléchargeable à http://www.education.gouv.qc.ca/fileadmin/site_web/documents/PSG/recherche_evaluation/Ecrire2.0_2014s.pdf 
    • GROSBOIS (M.), Didactique des langues et technologies : de l’EAO aux réseaux sociaux, Paris : PUPS, 2012. 
    • KLEIN (C.) (dir.), Le français comme langue de scolarisation : accompagner, enseigner, évaluer, se former, Lille : CRDP Académie de Lille, "Cap sur le français de la scolarisation", 2012.
    • LECOQ (B.), Entrer dans la lecture quand le français est langue seconde, Lille : CRDP Académie de Lille, "Cap sur le français de la scolarisation", 2012.
    • OLLIVIER (Chr.), PUREN (L.), Le web 2.0 en classe de langue. Une réflexion théorique et des activités pratiques pour faire le point. Paris : Éditions Maison des Langues, 2011.
    • VERDELHAN-BOURGADE (M.), Le français de scolarisation (Pour une didactique réaliste), Paris : PUF, 2002.
    • VIGNER (G.), Enseigner le français comme langue seconde, Paris, CLÉ International, 2001.
    • VIGNER (G.), Le français langue seconde : comment apprendre le français aux élèves nouvellement arrivés,  Hachette Éducation, 2009

    Et aussi : 

    • Enseigner aux élèves qui ne maitrisent pas la langue d’enseignement, par l’Administration générale de l’Enseignement et de la Recherche scientifique de la Fédération Wallonie-Bruxelles, 2014.
    • Blog Scriptur@les dans le cadre du projet « Accompagner le développement de la compétence scripturale en français langue seconde et étrangère à l’aide des TIC (technologies de l’information et de la communication) aux quatre coins de la francophonie universitaire » (financé par l’AUF) avec Olivier Dezutter, Françoise Bleys, Haydée Silva, Yvonne Cansigno, Cynthia Eid et Vicky Poirier.

    Module 5

    • AMADIEU (F.), TRICOT (A.),Apprendre avec le numérique : Mythes et réalités, Paris : Retz, 2014.
    • BEACCO (J.-C.), La didactique de la grammaire dans l’enseignement du français et des langues : savoirs savants, savoirs experts et savoirs ordinaires, Paris : Didier, 2010.
    • BESSE (H.), Méthodes et pratiques des manuels de langue, Crédif, Paris : Didier, 2005.
    • CAMUSSI-NI (M.-A.) et COATÉVAL (A.), Comprendre la grammaire. Une grammaire à l’épreuve de la didactique du FLE, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, 2013.
    • CUQ (J.-P.), Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère, Paris : Didier-Hatier, 2004.
    • CUQ (J.- P.), GRUCCA (I.), Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble, 2003.
    • DAILL (E.), STIRMAN (M.), Écrit et gestion du tableau, Paris : Hachette FLE, 2014.
    • GERMAIN (Cl.), SÉGUIN (H.), Le point sur la grammaire, Paris : CLÉ International (coll. « Didactique des langues étrangères »), 1998.
    • GERMAIN (C.), Évolution de l’enseignement des langues: 5000 ans d’histoire, Paris : CLÉ International, 1993.
    • GERMAIN (C.), SEGUIN (H.), Le point sur la grammaire, Paris : CLÉ International, 1998.
    • PUREN (C.), Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris : CLÉ International, 1988.
    • VERONIQUE, D. (dir.), L’acquisition de la grammaire du français langue étrangère, Paris : Didier, Langues & didactique, 2009.

    Pour en savoir plus sur la création de capsules pédagogiques :

    Module 6

    ABDALLAH-PRETCEILLE (M.), Vers une pédagogie interculturelle, Paris, Anthropos, 1996.

    ABDALLAH-PRETCEILLE (M.), L’éducation interculturelle, Paris, PUF, 1999 (coll. « Que sais-je ? »).

    BLONDEL (A.), BRIET (G.), COLLÈS (L.), DESTERCKE (L.), SEKHAVAT (A.), Que voulez-vous dire ? Compétence culturelle et stratégies didactiques, Bruxelles, Duculot, 1998 (guide pédagogique et fiches reproductibles).

    COLLÈS (L.), Littérature comparée et reconnaissance interculturelle, Bruxelles, Duculot, 1994.

    DERVIN, (F.), Impostures interculturelles, Paris, L’Harmattan, 2011 (coll. « Logiques sociales »).

    GALISSON (R.), De la langue à la culture par les mots, Paris, CLÉ International, 1991.

    GERON (G.), "20 ans de francophonie dans les manuels de FLE ? Analyse et perspectives", in : Defays (J.-M.) et al. (éds.), 20 ans de FLES. Faits et gestes de la didactique du FLES de 1995 à 2015, E.M.E, coll. Proximités didactiques, pp. 163-176, 2015.

    LOUIS (V.), Interactions verbales et communication interculturelle en FLE. De la civilisation française à la compétence (inter)culturelle, Louvain-la-Neuve, Éditions Modulaires Européennes, 2009 (coll. IRIS).

    PORCHER (L.) et al., La civilisation, Paris, CLÉ International, 1986.

    SALINS (G.-D. de), Une introduction à l’ethnographie de la communication. Pour la formation à l’enseignement du français langue étrangère, Paris, Didier, 1992.

    ZARATE (G.), Représentations de l’étranger et didactique des langues, Paris, Didier, 1993.